Mái Góde, como é que surgiu esta palavra na lingua portuguesa, "Espargata"???
Acho que deve ter havido algum um erro tipográfico.
Na hora de montar a palavra, os tipos, confundiram Espartilho com Alpargatas e deu Espargata!
Até me faz lembrar "Esparregado", putis grili.
Fazendo uma busca mais aprimorada ainda descobri que é um movimento no balet, em que a bailarina fica no chão, pernas abertas, coladas no solo, e ela vira o tronco em direção ao pé que está com o 'bico' para cima?
Confusos people? Também eu, melhor clicarem na foto para perceberem o que é "ESPARGATA".
Tásse bem
segunda-feira, maio 14, 2007
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
8 comentários:
Ops...isso só de ver até doi! Nãaaa...não consigo, é melhor nem tentar dp ainda estrago alguma coisa! ;)
Beijokas on skin
Mái Góde, eu partiame todo miuda, podes criesel.
Tásse na boa, mas que dói, dói.
A língua portuguesa é realmente surpreendente. Gostei da escolha da palavra.
Beijos...
Curiosa ou não a palavra, é apenas MAIS UMA maneira de impressionar o sexo masculino.
Esparra quê brother????
Mas a homens que conseguem fazer, esses é para impressionar quem?
os homens que a conseguem fazer mostram domínio, as mulheres é sempre para mostrar o corpo.
Enviar um comentário